fault - milestone two side:above(폴트 마일스톤 2편) 한국어 패치 베타판 배포

|

안녕하세요. fault - milestone one 공식 한국어 패치를 담당했던 Team. Memory Mana입니다.

후속작인 two side:above 가 공식 한국어 지원 업데이트가 있기 전에 베타판을 먼저 배포합니다. 

 

fault - milestone two side:above 스팀상점 링크 

 http://store.steampowered.com/app/344770

 

베타판이라고는 하지만 자체 검수를 마쳤으며 플레이에 지장은 없을것으로 생각됩니다. 

다만, 공식 한국어 지원이니만큼 좀 더 나은 완성도를 위해, 혹시나 오탈자를 발견하신다면 댓글 또는 쪽지로 제보해주신다면 감사하겠습니다. 

(현재 발견된 오타 : 안간 -> 인간)

 

* 주의  : 이 패치는 베타판으로, 자체 검수를 마쳤으나 일부 오탈자가 있을 수 있습니다.

오탈자는 수정해서 정식 업데이트시, 반영하겠습니다.


Team. Memory Mana


신군(SIN KUN) : 백과사전과 전 챕터 번역  

RuTel : 패치 제작, UI 번역, 전 챕터 검수 및 번역 수정

스네이크(SNAKE) : 이미지 작업

하양루비(White Ruby), 클톡(Keultok), 로니보스(HIEMUS) : 각 챕터 스크립트 작업

 

# 게임을 시작하시기 전에

이 게임은 fault - milestone one의 후속작으로 가급적 전편을 먼저 클리어하기를 권합니다.

( 전편은 공식 한국어 지원 : http://store.steampowered.com/app/286260/fault__milestone_one/ )


게임 초반부의 연출은 버그가 아니니, 게임을 끄거나 재설치하지마시고 느긋하게 플레이해주세요.



# 패치 다운로드 (아래의 링크를 클릭해주세요. 해당 패치는 공식 업데이트시 삭제됩니다).

https://drive.google.com/file/d/0B5Z8ULnuqJRKLVVqcmdhaWxESVE/view?usp=sharing


or


game.7z



# 패치 방법

게임 설치 폴더/game 폴더에 압축을 풀어 넣어주시면 됩니다.

( ...\faultms2a\game\data9.rpa 와 같이 파일이 위치하도록 해주세요)



그 후에 아래와 같이 스팀 게임속성에서 언어를 한국어로 설정해주세요.




도와주신 많은 분들과 특히 번역을 도맡아서 하신 신군님께 정말 감사드립니다. (__)


출처 -http://bbs.ruliweb.com/pc/board/1003/read/2136460?

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Trackback 0 And Comment 0
prev | 1 | ··· | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ··· | 680 | next