Summer Pockets(서머 포켓츠)의 한국어 패치입니다.

https://youtu.be/bLohNoMB70s

본 패치는 비주얼 아츠 마이너 갤러리 유저들의 자발적인 참여로 제작되었고, 정품 패키지 판, DL판, 스팀 판(링크)에 대응합니다.

(안드로이드 앱용: https://lastkingdom.tistory.com/1400 or https://gall.dcinside.com/visualarts/8171)

 

배포는 비주얼 아츠 마이너 갤러리와 제작자 블로그를 통해 진행됩니다. 제작자 블로그에서 동시 배포하는 것은 디시 서버가 불안정한 것을 대비하기 위함입니다.

(제작자 블로그: http://pandolired.egloos.com/6455253)

 

패치 제작자는 본 패치를 통해 어떠한 금전적인 이득도 취하지 않음을 알려 드립니다.

 

원저작자의 허가를 받지 않은 관계로 패치 파일에 일절 저작권을 주장하지 않습니다만, 본 패치를 상업적으로 재배포하거나, 불법 복제판과 함께 유포하는 것은 삼가 주십시오.

 

오탈자, 오역, 미번역 제보 및 번역 개선 제안은 블로그 댓글이나 비주얼 아츠 마이너 갤러리를 통해 부탁드립니다.

 

다운로드 링크와 설치법은 하단을 참고하십시오.

 

---------------------------------------------------------------

 

만든 사람들

 

---------------------------------------------------------------

 

★ 번역

 

- 캐돌        프롤로그(~7/27), 일상, 시로하, 카모메(8/18~), ALKA

- 유자차       카모메(~8/17), 츠무기

- 아오사랑      아오

- 밋싸        프롤로그(7/28), 시마몬파이트

- 속리산 까마귀   Pocket

- 스피카       비밀 기지, 신사, 막과자 가게

★ 번역 감수

- 캐돌

- NoName

- 스피카

- 지싱

★ 이미지, 인터페이스 번역

- 캐돌

★ 패치 제작

- 캐돌

- 게지네 (스팀 이식)

★ Special Thanks

- 르낭 (작업 툴 제공)

- object.263 (작업 툴 제공)

---------------------------------------------------------------

 

패치 노트

 

---------------------------------------------------------------

v.1.6.0 (2020.02.07)

 

- 스팀 판과 호환 가능하도록 이식

- 오탈자 수정 및 번역 개선

 

---------------------------------------------------------------

 

설치 및 실행법

 

---------------------------------------------------------------

 

0. v.1.5.1 이하 패치를 설치하신 적이 있는 분들은 패치를 언인스톨한 후에 진행해 주시길 바랍니다.

 

1. 하단의 패치 파일을 다운로드 받습니다.

 

2. 파일의 압축을 풀어 하단의 경로에 붙여 넣습니다.

 

패키지 판 (기본 경로) : C:/Program Files (x86)/Key/Summer Pockets

스팀 판 (기본 경로) : C:/Program Files (x86)/Steam/steamapps/common/Summer Pockets

DL판 : (게임 폴더)/StartData/GameData/data

 

 백신에 따라 한국어 패치의 실행 파일을 바이러스로 진단하는 경우가 있습니다. 이는 실행 파일에 지역락 회피가 포함되어 있기 때문입니다. PATCH 폴더에 SiglusEngine_SteamEN.exe 나 Summer Pockets (Korean).exe 파일이 없는 경우에는 백신 검역소에서 해당 파일을 복구하신 후 백신의 예외 파일로 설정해 주십시오.

 

3. INSTALLER.BAT 파일을 실행해 절차에 따라 설치를 진행합니다.

 

4, 설치가 완료되면 패키지 판 및 DL판은 생성된 Summer Pockets (Korean).exe 파일을 실행하여, 스팀 판은 스팀을 통해 게임을 실행하여 게임을 플레이할 수 있습니다.

 

※ 한국어 패치 제거는 UNINSTALLER.BAT 파일을 실행한 후 절차에 따라 진행합니다.

※ 스팀 판은 2020년 2월 6일 버전 기준으로 작업하였습니다. 업데이트로 인해 패치가 사라진 경우 다시 INSTALLER.BAT 파일을 실행하여 재설치하면 됩니다.

※ 스팀 판의 경우 패치 적용 상태와 미적용 상태의 세이브가 호환되지 않습니다. 패치 전 세이브 파일은 패치를 언인스톨하였을 때 다시 사용할 수 있습니다.

※ 패치 적용 상태에서는 스팀 도전 과제를 달성할 수 없습니다.

※ 기본 폰트는 Noto Sans CJK KR Bold입니다. 게임 내 설정에서 폰트를 변경할 수 있습니다.

 

---------------------------------------------------------------

 

배포 링크

 

---------------------------------------------------------------

 

Summer Pockets 한국어 패치 v.1.6.0

 

https://drive.google.com/open?id=1dgqVuqo0OUs2H_21EGb2qoOegUjExH-1

 

or

 

MEGA

 

 

 

 

출처 - https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=visualarts&no=1855&page=1

Songbird Symphony 한글 패치 배포

 

패치파일 : http://www.mediafire.com/file/41tftacw1rhcy8a/Songbird_Symphony_Data.zip/file

 

or

Songbird Symphony_Data.zip
4.82MB


스팀상점 : https://store.steampowered.com/app/909820/Songbird_Symphony/

 

패치파일의 압축파일명이랑 같은 이름의 폴더에 내용 덮어쓰고 인게임에서 한국어로 바꾸면 됩니다.

 

노래가 10곡 정도 나오는데 제작자분의 의도를 해칠까봐 노래는 따로 번역하지 않았습니다.

다만, 영어가사를 이해하지 못하더라도 게임 진행 및 스토리에는 아무런 지장이 없도록 앞뒤 대사를 약간 수정했습니다.

 

** 한글 타이틀이 안나오는 버그가 있는데 해결중에 있습니다. 타이틀 출력만 안되는것이고 게임 플레이는 문제 없습니다.

 

출처 - https://bbs.ruliweb.com/pc/board/1003/read/2198238?page=1

 

--------------------------------------------------------------------------------

한글패치 제작: LSW

번역, 검수: LSW

이미지 작업: LSW

--------------------------------------------------------------------------------



<첨부파일>

The.Darkest.Woods.2.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.zip
4.43MB



<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/962510/The_Darkest_Woods_2/



<장르> 

: 호러, 포인트 앤 클릭, 인디, 미스테리, 점프스케어 폭탄 퍼레이드 ROUND 2

 퍼즐, 깔끔한 결말을 원하신다구요? 대신 여기 기약없는 후속작 예고편을 드리죠! 



<한글화 패치를 하기 전에> 

1. 본 한글 패치는 스팀 버전 기준으로 제작한 자료입니다. 

2. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. ​

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 

​​

<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 Steam -> steamapps -> common

-> The Darkest Woods 2 -> The Darkest Woods 2_Data 폴더에 덮어씌웁니다. 

2. 게임을 재미나게 플레이 합니다.

3. 감사 댓글을 한 방 날려줍니다. 라고 해도 안 달아주겠지...



--------------------------------------------------------------------------------

패치 노트​

2019.10.27 : 한글 패치 제작, 배포

--------------------------------------------------------------------------------

번역이 늘어질 것 같다고? 어림도 없지 바로 끝내버리기

--------------------------------------------------------------------------------



게임이 전반적으로 불안정합니다.

버그 걸리더라도 한글패치때문 아닙니다. 원래 그런 겁니다.



액트 3이었나? 딱 한 구간에서 정체를 알 수 없는 버그로 한글이 출력되지 않습니다.

때문에 그 부분만 영문으로 그냥 교체해 놓았습니다.

문서같은 거라 글이 많긴 한데 사실 딱히 중요한 내용은 아닙니다. 

--------------------------------------------------------------------------------
출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221690220010



--------------------------------------------------------------------------------

한글패치 제작: LSW

번역, 검수: LSW

이미지 작업: LSW

--------------------------------------------------------------------------------

<파일 다운로드>

The.Darkest.Woods.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.zip
7.81MB



<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/869300/The_Darkest_Woods/



<장르> 

: 공포적인 호러, 포인트 앤 클릭, 인디, 어드벤처, 미스테리, 장미와 전쟁

  짧은 플레이타임, 대신 저렴이 게임, 점프스케어 폭탄 퍼레이드, 퍼즐 



<한글화 패치를 하기 전에> 

1. 본 한글 패치는 스팀 버전 기준으로 제작한 자료입니다. 

2. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. ​

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 

​​

<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 Steam -> steamapps -> common

-> The Darkest Woods 폴더에 덮어씌웁니다. 

2. 덮어씌운 파일 중, KorPatcher.exe 라는 파일을 실행해

한글 패치를 진행합니다. (패치 후 삭제해도 되는 파일입니다)

3. 게임은 새롭게 생성된 아이콘 "The Darkest Woods (Patch and Run)" 으로 실행합니다.​

4. 게임을 재미나게 플레이합니다.

5. 감사 댓글을 한 방 날려줍니다. 라고 해도 안 달아주겠지...

​--------------------------------------------------------------------------------

​패치 노트​

2019.10.25 : 한글 패치 제작, 배포

​--------------------------------------------------------------------------------

itch에 무료 버전이 있긴 한데, 그 버전으로는 한글 패치 확인해보지 않았습니다.

2편은 개 수다쟁이 게임이라서 번역 늘어집니다. 빨리 나올 거라 기대하지 마세요

​--------------------------------------------------------------------------------

뭐, 늘 말씀드리는 거긴 하지만, 번역 도와주실 분 상시 모집 중입니다.

--------------------------------------------------------------------------------


출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221688600966

Lost in Vivo (로스트 인 비보) 한글 패치



--------------------------------------------------------------------------------

한글 패치 제작: LSW

번역: BDC, 미정, LSW

검수: LSW

이미지 작업: LSW

--------------------------------------------------------------------------------

<분할압축 다운로드>

Lost.in.Vivo.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part01.rar
10.00MB
Lost.in.Vivo.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part02.rar
10.00MB
Lost.in.Vivo.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part03.rar
0.76MB




<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/963710/Lost_in_Vivo/



<장르> 

: 호러, 복고풍, 미스터리, 커여운 강아지... 어?, 싱글 플레이, 비밀 요소,

 다회차 플레이, 1인칭, 수작, ㅈㄴ무서움, 심리적 공포, 제 4의 벽 파괴?



<한글화 패치를 하기 전에> 

1. 본 한글 패치는 스팀 버전 기준으로 제작한 자료입니다. 

2. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. 

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 

4. 본 패치는 선 출력, 후 번역 방식을 채택하고 있습니다.

그에 따른 한글 출력의 지연이 있을 수 있습니다. (게임 플레이에는 지장 없습니다.)

​​

<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 Steam -> steamapps -> common

 -> Lost in Vivo 폴더에 덮어씌웁니다. 

2. 덮어씌운 파일 중, KorPatcher.exe 라는 파일을 실행해

 한글 패치를 진행합니다. (패치 후 삭제해도 되는 파일입니다)

3. 게임은 새롭게 생성된 아이콘 "LIV (Patch and Run)" 으로 실행합니다.

4. 게임을 벌벌 떨면서 재미나게 플레이합니다.

5. 출처에 가서 감사 댓글을 한 방 날려줍니다. 라고 해도 안 달아주겠지...

--------------------------------------------------------------------------------

패치 노트​

2019.10.04 : 한글 패치 제작, 배포

--------------------------------------------------------------------------------

개인적으로 아웃라스트 이후 6년간 플레이한 게임 중에서 제일 무섭게 함

--------------------------------------------------------------------------------

계획은 올해 3월이었는데, 이것 저것 사정이 많아서 이제서야 완성합니다.

번역 도맡아 해 주신 BDC님, 그리고 도움 주신 미정 님에게 감사의 말씀 드립니다.

​그리고 게임 특성 상 비밀 요소가 상당히 많습니다.

검수 또는 번역 안 되어있는 구간 있을 수 있습니다.

제보 환영합니다.


마지막으로 기존의 한글 패치에 과정이 하나 더 추가되었습니다.

<패치 방법> 정독해 주세요. 



--------------------------------------------------------------------------------

출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221668119688


--------------------------------------------------------------------------------

한글 패치 제작 : LSW 

번역: 미정, GreenBuri, 에이바, 우지, LSW

검수 : LSW

--------------------------------------------------------------------------------



<다운로드>

Milkmaid.of.the.Milky.Way.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.zip
0.88MB



<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/544970/Milkmaid_of_the_Milky_Way/



<장르> 

: 픽셀, 포인트 앤 클릭, 어드벤쳐, 공상과학, 1인 제작, 은하수 목장녀라니 ㅓㅜㅑ,

 응 그런 거 아니야, 짧은 플레이 타임, 나레이션, 보기 드믄 노르웨이산 인디 게임 



<한글화 패치를 하기 전에> 

1. 본 한글 패치는 스팀 버전 기준으로 제작한 자료입니다. 

2. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. 

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

 전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 

4. 게임 특징이 전 대사에 라임을 집어넣어서 운율을 만들어 놓았다는 것인데.

 한국어 특성 상, 문장 배치에 어려움이 있어 일반 번역으로 통일시켰습니다.

​​

<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 Steam -> steamapps -> common

-> Milkmaid of the Milky Way -> milkmaid_Data 폴더에 덮어씌웁니다. 

2. 옵션에서 한국어를 선택합니다.

3. 게임을 재미나게 플레이 합니다.

4. 출처로 가서 감사 댓글을 한 방 날려줍니다. 라고 해도 안 달아주겠지...



--------------------------------------------------------------------------------



패치 노트​

2019.09.23 : 한글 패치 제작, 배포



--------------------------------------------------------------------------------



작년 9월에 계획, 올해 2월에 시작, 완성까지 1년 걸린 한글 패치입니다.

고작 두 시간 남짓 되는 어드벤처 게임의 한글 패치 제작이 이렇게나 오래 걸릴 줄이야



일찍이 번역 도와주신 모든 분들에게 죄송하기도 하고, 후련하기도 한 마음입니다.

여튼 번역 (사실 번역 자체는 진즉에 완성 되었었지만) 도움 주신 

미정 님, GreenBuri 님, 에이바 님, 그리고 우지 님에게 진심으로 감사하다는 말씀 드립니다.



--------------------------------------------------------------------------------



전에도 말했던 것 같은 기분이 들지만, 전 사실 불치병을 앓고 있습니다.

자꾸 오타를 내는 병이라고, 꼬라지 봐서는 불치병인 듯

오탈자 발견하면 욕하지만 마시고 제보해 주세요. 최대한 빨리 수정해 보도록 하겠습니다.


출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221656679516

 

--------------------------------------------------------------------------------

한글 패치 제작 : LSW 

번역 : 거북행자, Lee SiJae, LSW

검수 : 박은빈, LSW

--------------------------------------------------------------------------------


<다운로드>

Battle.Princess.Madelyn.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.zip
4.39MB



<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/603930/Battle_Princess_Madelyn/

<장르> 

: 인디, 액션, 픽셀, 2d, 마계촌!, 아케이드, 마계촌 그래픽!, 캐쥬얼, 어드벤쳐

 복고풍, 마계촌 달리기!, 마계촌 창 던지기!, 그렇다고 난이도까지 마계촌일 것 까지야...

<한글화 패치를 하기 전에> 

1. 본 한글 패치는 스팀 버전 기준으로 제작한 자료입니다. 

2. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. 

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 

​​

<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 Steam -> steamapps -> common

-> Battle Princess Madelyn -> bpm_Data 폴더에 덮어씌웁니다. 

2. 게임 옵션의 Language 탭에서 한국어(KOREAN)를 선택합니다.

3. 현재 게임을 재시작하면 한국어 옵션이 초기화되는 버그가 있습니다.

  게임을 재시작하게 되면, 다시 옵션으로 들어가 일본어(JAPANESE)를 선택해 줍니다.

4. 어쨌든 게임을 재미나게 플레이 합니다.

5. 출처로 가서 감사 댓글을 한 방 날려줍니다. 라고 해도 안 달아주겠지...



--------------------------------------------------------------------------------

​패치 노트​

2019.09.12 : 한글 패치 제작, 배포

--------------------------------------------------------------------------------



우여곡절 끝에 만들어진 한글 패치입니다.



진즉에 번역 완료하고 지금까지 기다려 주신 이시재 님, 거북행자 님

그리고 손수 나서 대부분의 검수 도와주신 박은빈 님에게

진심으로 감사하다는 말씀 드립니다.



아마 앞으로의 한글 패치 제작도 이 정도 속도 유지할 예정입니다.

예. 쥰나 더딜 거라구요.


출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221646400878