19년 3월자 자료이므로 현재와 많이 다를 수 있습니다

 

기술단

 

 

자이로콥터

 

 

에니그마

 

 

죽음의 예언자

 

 

파도 사냥꾼

 

 

제우스

 

 

리치

19년 3월자 자료이므로 현재와 많이 다를 수 있습니다

 

용기사

 

 

디스럽터

 

 

강령사제

 

 

파멸의 사도

 

 

트롤 전쟁군주

 

메두사

 

 

 

빛의 수호자

 

 

암살기사

 

 

컨카

 

 

고독한 드루이드

모바일 오토체스는 구글 플레이 스토어에는 아직 없습니다

<안드로이드 기기에서만 가능합니다>


https://www.zizouqi.com/mobile_ko.html
위 링크를 통해 공식 사이트에 가서 회원가입을 한 뒤 [Android 다운로드]를 눌러 설치하거나 

 

오토 체스 공식 웹사이트

--> --> 디자인과 개발: Drodo, 발매와 기술적 지원: Dragonest Co.Ltd, 세계 e스포츠 시스템 시스템 지원: ImbaTV --> 디자인과 개발: Drodo, 발매와 기술적 지원: Dragonest Co.Ltd, 세계 e스포츠 시스템 시스템 지원: ImbaTV 사전예약 진행 상황:  사전예약을 하신 분들은 한정판드로도를 얻으실 수 있습니다. 사전예약 이벤트를 통해 총 888개의모바일 캔디를 받으실 수 있습니다. --> 50만 사전예약

www.zizouqi.com

아래 링크를 통해 게임을 설치합니다

 

<사전예약  사이트가서 https://www.zizouqi.com/ 로그인하고 사전예약 한번 더  누르고 폰체키면 로그인 안되는 것이 해결된다고 합니다>

 

https://drive.google.com/open?id=1rArbHyf51UHJJDHcBZpiS1DEgcBJGgac

 

게임이 설치되면 가입했던 이메일 아이디와 비밀번호를 입력하여 접속합니다
(주의할 점은 이메일주소 자동완성시 맨 뒤에 띄어쓰기가 추가되있을 수 있습니다. 띄어쓰기를 지워줘야 합니다)

 

모바일 버전에서도 기계 ,고블린,암살자가 쉽고 빠르게 조합을 맞출 수 있는것 같습니다

 

언어 설정메뉴에서 [톱니바퀴]모양의 옵션을 눌러 언어를 선택할 수 있습니다

게임 중 좌측 끝에서 우측으로 드래그 하면 플레이어들의 정보가 나타납니다

--------------------------------------------------------------------------------

한글 패치 제작 : LSW 

번역 : 규하

검수, 이미지 작업 : LSW

--------------------------------------------------------------------------------

<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/235980/Tetrobot_and_Co/

<장르> 

: 인디, 메카닉, 귀욤귀욤 캐쥬얼, 힝 속았지 하드코어, 웰메이드 퍼즐,

  2D, 싱글플레이, 갑분슬 (갑분슬은 갑자기 분위기가 슬라임이 되었다라는 뜻입니다)

<한글화 패치를 하기 전에> 

1. 본 한글 패치는 스팀 버전 기준으로 제작한 자료입니다. 

2. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. 

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 


<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 Steam -> steamapps -> common

-> Tetrobot and Co -> Data 폴더에 덮어씌웁니다. 

2. 게임을 재미나게 플레이 합니다. 

3. 출처에 가서 감사 댓글을 한 방 날려줍니다. 라고 해도 안 달아주겠지...

---------------------------------------------------------------------------------------------
패치 노트

2019.04.10 : 한글 패치 제작, 배포 ​
---------------------------------------------------------------------------------------------

 

<한글패치 분할압축>

Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part01.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part02.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part03.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part04.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part05.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part06.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part07.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part08.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part09.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part10.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part11.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part12.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part13.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part14.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part15.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part16.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part17.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part18.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part19.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part20.rar
10.00MB
Tetrobot.and.Co.Kor.Patch.v1.0.by.LSW.part21.rar
2.18MB



출처- https://blog.naver.com/bleach1491/221510192547


안녕하세요!

소개


우선, 이 스레드를 시간 내주어 방문해주시거나 읽어주셔서 감사드립니다! Undead님의 도움으로, 우리는 GZDoom의 완벽한 한글화를 이뤄낼 수 있었습니다.

지원되는 게임들:
얼티밋 둠 (The Ultimate Doom)
둠 2: 헬 온 어스 (Doom II: Hell on Earth)
파이널 둠 시리즈 (Final Doom)
헤러틱: 쉐도우 오브 더 서펜트 라이더즈 (Heretic: Shadow of the Serpent Riders)
헥센: 비욘드 헤러틱 (Hexen: Beyond Heretic)
스트라이프: 퀘스트 포 더 시질 (Strife: Quest for the Sigil)
작업 진행중인 게임들:
첵스 퀘스트 (Chex Quest)

예문

한국어, 한글은 자모를 조합함으로써 다양하고 유용하게 쓸 수 있는 언어입니다. 어쩔 때는 긴 외국 문장들을 한국어로 번역하면 길이가 짧아짐으로써 글씨 공간을 아낄 수 있게 되죠. 지금 유니코드를 호환하는 GZ둠 덕에 한글 폰트를 만드는 게 아주 쉬워졌으며, 밑에 글은 번역 예문들입니다.

A secret is revealed! =
비밀 발견!

Are you sure you want to quit this great game? =
이 위대한 게임을 종료하시겠습니까?

Picked up a medikit that you REALLY need! =
메디킷을 필요한 순간에 사용했다!

Trying to cheat, eh? Now you die! =
치트할려고? 그럼 죽어!

(일부 메시지를 이미 번역해 주신 나무 위키 회원들에 감사드립니다. namu.wiki)

 

korean.pk3
1.68MB

설치 방법

korean.pk3 파일을 다운받아 주세요.
GZDoom을 korean.pk3와 함께 실행시켜 주세요.
메인 메뉴에서 콘솔창을 열고 다음을 입력하세요:
language kor

한국어로 설정되었으면, HUD의 크기를 사용자의 취향에 맞춰서 조정하는 걸 추천드립니다. 설정 → HUD 설정 → 배율 설정에서 “인터페이스 크기 조정”을 조정해주시면 됩니다.

이제 한국어로 게임을 즐겨주시면 됩니다!

하고 싶은 말

저희 팀의 목적은 그동안 눈을 굴러가며 스스로 번역하거나 아예 내용을 포기해야만 했던 둠을 좋아하는 한국인, 그리고 한글에 친근한 분들에게 편의를 제공하는 것입니다. 이제 이 프로젝트가 제작됨으로써, 한글을 읽으며 부담 없이 플레이할 기회가 드디어 생긴 것입니다. 최선을 다해서 열심히 작업하겠습니다!

이 번역 계획에 참여하고 싶으신 분은, 여기 두 스프레드시트를 편집할 수 있도록 요청을 보내주세요. (이 문서들은 실시간으로 업데이트되며, 어떠한 변경 사항도 즉시 확인이 가능합니다.)

번역 팀

antares031
Captain J
GreenLegacy
Undead (프로젝트 책임자)

참고사항

아직 조합 가능한 모든 한국어가 지원되지는 않습니다. (모든 조합은 https://unicode-table.com/en/blocks/hangul-syllables/ 에서 확인 가능합니다) 대신, 현재 게임 내에서 실제로 사용되는 낱말들만 지원되고 있습니다. 또한, 낱말의 크기가 큰 한국어에 맞춰서, 각 게임마다 기존과 다른 새로운 영문 폰트가 추가되었습니다.

그리고 한글이 뚜렷하게 보이도록 공간을 제공하기 위해서 폰트 크기가 커졌습니다. 화면 해상도를 높게 정하시면 괜찮을 것 같습니다.

현재 GZDoom에서 한국어 채팅은 불가능합니다. 각각의 자모음은 입력 가능하지만 하나의 낱말로 구성되지는 않습니다. “ㅅ”와 “ㅏ”를 입력하면, 안타깝게도 “사”로 조합되지 않습니다. 자세한 사항은 옆의 링크를 참조해주세요: viewtopic.php?f=2&t=64030

사용한 폰트들

Neo둥근모 (BIGFONT)
배달의민족 연성체 (Raven BIGFONT)
UnDotum (SMALLFONT)

English
⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻⸻

Greetings!

Introduction

First of all, thank you for visiting this topic! Thanks to Undead, we have been able to develop a full GZDoom translation into Korean.

Supported games:
The Ultimate Doom
Doom II: Hell on Earth
Final Doom
Heretic: Shadow of the Serpent Riders
Hexen: Beyond Heretic
Strife: Quest for the Sigil
Games in progress:
Chex Quest

Examples

Korean is a versatile and useful language that is used by combining various characters. Sometimes when long, foreign sentences are translated into Korean, space can be conserved by shortening the length. Thanks to new innovations in GZDoom, which is now compatible with Unicode, incorporating Hangul characters into Doom has never been easier.

A secret is revealed! =
비밀 발견!

Are you sure you want to quit this great game? =
이 위대한 게임을 종료하시겠습니까?

Picked up a medikit that you REALLY need! =
메디킷을 필요한 순간에 사용했다!

Trying to cheat, eh? Now you die! =
치트할려고? 그럼 죽어!

(Thanks to members of Namu Wiki who have already translated some of the messages: namu.wiki)

Installation

Download korean.pk3
Launch GZDoom with korean.pk3
Open the console in the main menu and type
language kor

Once the Korean language is set, we recommend changing the HUD scale to something that suits your preference. Go into 설정 → HUD 설정 → 배율 설정 and adjust “인터페이스 크기 조정”.

All done! Enjoy!

Extra info

The purpose of our work is to provide convenience to Koreans who are interested in Doom, to those who speak only their native language and don’t speak English at all, and to others who are familiar with Korean. Now that this project is being produced, you have an opportunity to play in Korean with ease. We will do our best!

If you are interested in contributing to the translation project, please send a request to edit these two spreadsheets. (These spreadsheet are updated live, and any changes can be viewed instantaneously.)

Translation team

antares031
Captain J
GreenLegacy
Undead (project leader)

Notes

GZDoom’s font size has been increased to provide space for Korean characters. If the game’s screen resolution is high enough, everything will render correctly.

Not all possible combinations of Hangul are supported (all of which are listed here). Instead, only all symbols that are used ingame are utilized and supported. In addition, to accomodate the larger size of all Korean symbols, new English characters are included for each game.

Currently, chatting in GZDoom using Korean is not possible. Individual characters can be entered, but they cannot be combined to form syllable blocks. “ㅅ” and “ㅏ” will, unfortunately, not join together to become “사”. More details here.

Fonts used

Neo둥근모 (BIGFONT)
배달의민족 연성체 (Raven BIGFONT)
UnDotum (SMALLFONT)

Thanks for reading, and here’s something extra (추가로 보여줄게 있습니다!):

출처 - https://forum.zdoom.org/viewtopic.php?f=19&t=63896&p=1094407#p1094407

계급이 보이는 매칭입니다

기본원리는 디스코드랑 비슷하지만 GUI 형식으로 바뀌었다고 생각하시면 됩니다

 

https://qihl.gg/matchmaking

 

qihl AutoChess

 

qihl.gg

방에 들어가면 아래 화면처럼 모든 플레이어들의 계급이 보여서 더 편리한 매칭을 할 수 있습니다

일단 위의 링크를 통해 스팀 로그인을 합니다 그러면 아래와 같은 화면이 나타납니다

우측 상단에는 자신의 정보가운데에는 방목록이 나타납니다

필터를 이용해 최소계급값을 원하는대로 수정하면 자동으로 검색됩니다

방을 누르면 해당 방 유저들의 계급이 확인되며, 중앙의 Join 을 누르면 해당 방의 비밀번호가 보입니다

<Join을 눌렀다고 자동접속되지 않습니다>

해당 비밀번호를 복사한 뒤, 해당 로비방으로 접속하시면 됩니다

 


https://airdorf.itch.io/faith

게임은 itch.io에서 무료 버전과 1달러짜리 디럭스 버전을 배포중입니다.


압축을 풀고 확인하면, 두 개의 실행 파일이 있습니다.

FAITH_DELUXE_itch_v1-3-0.exe는 풀 스크린


WINDOWED_FAITH_DELUXE_itch_v1-3-0.exe는 창모드


본 패치는 디럭스 버전 대상 패치로 무료 버전에 대한 정상적 플레이를 보장하지 않습니다.

Faith_v1.3_Korean_Patch.zip


취향에 따라서 고르시면 됩니다.

원하는 파일을 우측 마우스 버튼으로 클릭 후, 압축 프로그램을 이용하여 엽니다.



대표적으로 반디집을 사용하였으나 7zip 등도 동일하게 사용 가능합니다.

풀기 -> 파일명 폴더에 풀기를 선택합니다.


압축을 푼 폴더 내에 한글 패치 파일의 data.win 파일을 붙여넣고 FAITH_v1-3-0.exe로 게임을 실행합니다.


제작 : Eueeeeeeeek



출처 - https://blog.naver.com/dkfvls1/221496528155