-------------------------------------------------------------------------------------------

한글패치 제작, 기타 작업 : LSW 

번역, 검수 : LSW, Nocturnerd

-------------------------------------------------------------------------------------------





<장르>

스토리텔링 + 워킹 시뮬레이션 + 어드벤쳐 + 애니메이션 풍


<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/453310/Blackwood_Crossing/


<한글 패치를 하기 전에> 

1. 패치 파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. 

2. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

 전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 


다운로드

https://drive.google.com/open?id=1NgjIpWum078um_tXoVk3JoMU74oQ1gOO


or


Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part01.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part02.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part03.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part04.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part05.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part06.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part07.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part08.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part09.rar

Blackwood.Crossing.kor.patch.v1.0.by.LSW.part10.rar



<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 

  Steam -> steamapps -> common  -> Blackwood Crossing

   -> Blackwood Crossing_Data 폴더에 덮어 씌워 줍니다.

2. 언어 변경에서 한국어를 선택합니다.

3. 게임을 재미지게 플레이합니다. 


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221292480031



이 한글패치는 '팀 프리스타일'의 기술 지원을 받아 제작한 한글 패치입니다.



번역 및 검수 도움주신분들


DangDong님, Chany님,팀겐님, FLICK님, 잼아저씨님


정말 감사합니다.




*한글패치


https://drive.google.com/file/d/1W49Tx2nuyv8q94cS9MevFlKdHyHFztpr/view?usp=sharing


or


LISBTSFarewellKOR.zip



이 한글패치는


보너스 에피소드 번역 파일'만' 들어있습니다


이전 게시글에 있는 한글패치로 에피1~3 전부 플레이 하신뒤에


이 보너스 에피소드 한글패치를 받아서 파일들을 덮어씌운뒤 플레이 하면 됩니다


*주의*

본 한글 패치는 원어를 최대한 살리고자 .

많은 비속어, 욕설을 사용했습니다.

양해 부탁드립니다.




*설치 방법


1. Steam 라이브러리에 들어갑니다


2. Life is Strange: Before the Storm에 마우스 오른쪽 클릭


3. [속성] 클릭


4. [로컬 파일] 탭 클릭


5. [로컬 콘텐츠 폴더 보기...] 클릭


6. Life is Strange: Before the Storm 한글 패치 압축을 풀어서 나온 7개의 lsb파일들을

경로에 맞게 넣어주시면 됩니다.


( 한글패치 설치 경로 : Life is Strange - Before the Storm\Life is Strange - Before the Storm_Data\StreamingAssets\Localization\ZH_HANS)




*중요*

en폴더가 아닌, 꼭 ZH_HANS 폴더에 넣고, 게임 설정에서 중국어 간체로 변경해주셔야


한글이 나옵니다.



한글패치가 자막 크기 [보통] 기준으로 제작되었기 때문에


그 이상으로 변경하시면 대사가 제대로 안나올 수 있습니다.


출처 - https://teamhipsterkanarias.blogspot.com/2018/05/farewell.html

Space God (스페이스 갓) 한글 패치 v1.0

-------------------------------------------------------------------------------------------

한글패치 제작 : LSW 

-------------------------------------------------------------------------------------------




파일 다운로드

SpaceGod.kor.patch.v1.0.part1.rar

SpaceGod.kor.patch.v1.0.part2.rar



<스팀 주소> 

https://store.steampowered.com/app/637120/Space_God/


<한글 패치를 하기 전에> 

1. 패치파일과 교환되는 파일들은 미리 백업해 놓는 것을 권장합니다. 

2. 게임 장르 상, 욕설 비언이 어느정도 포함되어 있는 점 주의해 주세요.

3. 본 패치는 스팀에서 최신 빌드의 게임환경으로 패치를 만들고 검수하였습니다. 

 전 버전, 전 빌드에서 실행되지 않는 건 어쩔 수 없습니다. 정품을 구입하세요. 


<패치 방법> 

1. 첨부된 ZIP 파일의 압축을 풀어 나온 파일들을 

  Steam -> steamapps -> common  -> SpaceGod -> SpaceGod

  -> Content -> Paks ->   넣어 줍니다.

 (파일을 덮어씌우는 것이 아닌, 그냥 해당 폴더에 넣어 주기만 하면 됩니다.)

2. 옵션의 언어 변경에서 한국어를 선택합니다.

3. 게임을 재미지게 플레이합니다. 

4. 감사 댓글을 한방 날려줍니다.


출처 - https://blog.naver.com/bleach1491/221262071816



제작: 팀 프리스타일

팀장: AlphaCeph

부팀장: 티라미슈우웅, RIMNBERDÙIS06

주관: 액세스

번역: 액세스, Gun들지마, JK3WN, KickassDriver, kimyb1012, LOj21, Rino

QA: 액세스, KickassDriver

기술: Ren

게임 제공: Ren

작업 된 게임 버전: 1.5.0(2018년 3월 28일 기준 최신 버전)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------


3월이 시작된 이후로 줄곧 바빠 배포가 늦었습니다.


스나이퍼 엘리트 4, 팀 프리스타일이 처음으로 외부에 존재를 알리고, 객원을 모집한 프로젝트라 굉장히 의미가 큰 프로젝트입니다. 1년이 넘는 기간 동안 달렸었네요.


1년이 넘는 기간 동안 작업하셨던 번역가분들 모두 수고하셨습니다!


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

액세스

3에 이어 4까지 작업하게 되서 영광이었습니다. 혹시라도 5가 나오면 그것도 해보고 싶다는 생각도 들고 그러네요 ㅎㅎ 모두 수고 많으셨습니다 ^^


Gun들지마

죽은 병사들의 유서를 하나하나 번역하면서 그들도 기다리는 가족이 있고 사랑받는 아들, 아빠, 남편이라는 것을 알게되었습니다


JK3WN

번역하고 싶다고 들어오긴 했는데 별로 도움이 많이 되지 않은 것 같아서 죄송합니다.


KickassDriver

분명히 영어 번역하러 왔다 많은 독일어를 배운 좋은 경험이었습니다 열심히 번역작업하신  팀프리스타일 여러분들 수고 많으셨습니다!


kimyb1012

참여하게 되어 영광입니다. 많은 게이머 분들이 한국어패치로 더 즐겁게 게임하게 되길 기원합니다.


Rino

한국어패치 만드시는데 모두 수고하셧고 추후에도 여러 번역에 참여할 수 있으면 좋겠네요


Ren

프로젝트 시작부터 끝까지 함께 해주신 Gun들지마 님, 작업 침체기에도 꾸준히 번역을 해주신 LOj21 님, 그리고 기존 주관이 빤쓰런했을 때, 빈 주관 자리를 맡고 프로젝트를 끝까지 하드캐리해주신 액세스 님 정말 고생하셨습니다.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------


적용 스크린샷



분할 압축 다운로드


스나이퍼 엘리트 4 한국어 패치 V. 1.0.part1.rar

스나이퍼 엘리트 4 한국어 패치 V. 1.0.part2.rar

스나이퍼 엘리트 4 한국어 패치 V. 1.0.part3.rar



한글패치 경로 설정


'게임 폴더'가 아닌, 게임이 설치된 '스팀 라이브러리' 폴더를 선택하여 설치하는 것입니다.


*게임이 만약 스팀이 설치된 곳에 설치되어 있을 때: 

예: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\... -> C:\Program Files (x86)\Steam


*게임이 만약 다른 스팀 라이브러리 폴더에 설치되어 있을 때:

예: D:\Games\SteamLibrary\steamapps\common\... -> D:\Games\SteamLibrary

위와 같이 폴더 위치를 선택해주시면 됩니다.



위와같이 다른 드라이브에 게임이 설치된 상태라면 경로를 스팀라이브러리 폴더로 맞춰줍니다.

[SteamLibrary] 혹은 [Steam]폴더 입니다



확인버튼이 활성화 됩니다



확인버튼을 눌렀을 시 경로가 "D:\SteamLibrary\Steam" 으로 됩니다


(이 상태에서는 설치버튼은 활성화 되지 않습니다)


이 경로 중 맨 뒤의 "\Steam"을 지우면 설치버튼이 활성화 됩니다


출처 - https://www.team-freestyle.com/single-post/sniperelite4




Ver 1.5


게임 시작 중에 나오는 도움말 창 한글화


마우스 커서 옆에 나오는 말풍선 한글화

-----------------------------------------------------------

1.4 버전이 끝인 줄 알았는데​


한글화를 할 수 있는 부분을 발견해서 수정을 했으며


오타나 문제가 있을 경우 댓글 달아주시면


확인 후 수정할 수 있도록 하겠습니다.


※설치 방법※


다운로드


Ver_1.5.zip


1. 첨부한 파일을 받아서 압축을 풀어줍니다.


*​파일 내용물(압축 해제시 크기 : 7.83 MB)*


joey_pc(KR).exe, 폴더 10개, *.bin 파일 3개, *.yga 파일 35개, 


비트맵(*.bmp) 파일 10개


2. 파일들을 해당 게임 실행 파일이 있는 곳에 그냥 넣어줍니다.


(다른 버전이 있을 경우 덮어씌우면 됩니다.)


3. joey_pc(KR).exe 파일을 실행해서 잘 나오는지 확인합니다.




출처 - https://blog.naver.com/bombo190/221121532732




반드시 아래의 두 파일 다 받아주세요.


가이드를 따라 진행해주세요.


필수 패치 파일


1.  V3KoreanTools.zip

2.  V3KoreanData




※ DAY1 버그 수정 패치


위 과정(패치 적용)이 다 끝난 후 진행하셔야 합니다. 필수는 아니지만 아래의 버그가 수정됩니다. 

(패치는 5초 이내로 끝나며 용량도 작습니다.)


수정 내용: 오마케 모드 완료 후 튕기는 문제 수정, 오마케 모드 깨지는 문자 4개 수정


(부가적인 버그라서 부득이하게 데이원 형태로 패치를 올렸으며, 이후 수정은 없습니다.


본편에는 전혀 영향이 없으니 클리어 이후 오마케 모드를 진행하실 분만 적용해주세요.)


패치방법


압축을 풀어 나오는 세 파일을 게임 실행 파일이 있는 위치로 옮긴 후


KoreanPatch-Fix.bat를 실행해주세요.


이후는 기존 패치와 동일합니다.


V3Bugfix.zip




게임은 http://store.steampowered.com/sub/207584 에서 우회 없이 구입 가능합니다.



출처 - http://team-sm.tistory.com/100

안녕하세요, 스팀유저입니다.


말 그대로 Double Action: Boogaloo의 공식 한글화가 완료되었습니다.


제작진인 TomyLobo와 대화도 나누었고, 파일도 드렸습니다.


다음 업데이트때 추가 해 주신다고 합니다.


근데 다음 업데이트가 없습니다.


아 그리고 QR님과 같이 제작하였습니다.


사실 QR님이 먼저 제작하셨는데 제가 이것저것 잡다한거 수정하고, 신규 컨텐츠 번역했습니다.


그래서 수동 링크 먼저 올립니다.


Double Action_ Korea.zip



감사합니다.


적용법은 koreana를 english로 바꾸고 


DoubleAction/mp/game/dab/resource/에 넣으시면 됩니다.




(mp파일이 있었던가... 기억이 잘...)


출처 - http://bbs.ruliweb.com/pc/board/1003/read/2149802?